The Birthday Massacre Board The Birthday Massacre Board

Go Back   The Birthday Massacre Board > The Birthday Massacre > International Birthday Massacre > Español

Español Discuss TBM in Spanish/Español.

Reply
 
Thread Tools Search this Thread Display Modes
  #16  
Old 08-30-2009, 09:22 PM
artemisa artemisa is offline
Unfamiliar
 
Join Date: Aug 2009
Location: Mexico
Posts: 2
Default

hola
pues, aunque soy nueva en el foro, me da mucho gusto el aporte de las letras traducidas
asi, es mas facil analizarlas, ya despues deberiamos buscar cierto significado para cada frase de alguna cancion
saludos desde Mexico
Reply With Quote
  #17  
Old 11-24-2009, 02:46 PM
wasteland's Avatar
wasteland wasteland is offline
Walking with Strangers
 
Join Date: Nov 2009
Posts: 1,120
Send a message via Skype™ to wasteland
Default

Eh estoy aburrido entonces yo voy a intentar traducir una canción. Yo
traduciré...The Dream
El Sueño
Su invención fabulosa
Que imaginación extraña mostrado
Sus intenciónes gloriosos
Un mar de dudo bajo de suyo

Dijo
"No eres la primera que soñó esto, niña
Sabes que nunca ha pasado en este mundo
Nunca pensé en que una joven podría intentar encontrar
Un poder mejor mío"

Nunca hizo lo que le dijeron que hiciera
Y nunca verán su sueño en realidad

El filo de revelación [The edge of revelation]
Creyendo todos los cuentos dichos
Un momento final tomado
Antes de que el fín de la historia se desarolle

Dijo
"No eres la primera que soñó esto, niña
Sabes que nunca ha pasado en todo este mundo
Nunca pensé en que una joven podría intentar encontrar
Un poder mejor nuestro"

Nunca hizo lo que le dijeron que hiciera
Y nunca verán su sueño en realidad

Ahora, ella vuela
Sobre los nubes en los cielos de crepúsculo
Nada puede obligarla, nadie la encontrará
Tan alto
Lejos encima el tiempe lluvioso
Todos los planes se han juntado
Y por la primera vez, se siente
Muy bien [Just fine]

Lo siento si haya errores. Uds. pueden sugerirme traducciónes mejores si quieren.
__________________
"A current under sea
Picked his bones in whispers. As he rose and fell
He passed the stages of his age and youth
Entering the whirlpool."


Reply With Quote
  #18  
Old 12-03-2009, 10:12 AM
Hell's Angi's Avatar
Hell's Angi Hell's Angi is offline
Video Kid
 
Join Date: Feb 2008
Posts: 3,035
Default

no puedo traducir las canciones. hablo solo un poco el español...
y creo que no hay much gente de españa y otros paises hispanohablantes aqui... a lo mejor traducir las letras no tiene mucho sentido... Hay un foto español para TBM? si hay, si puede postear las traducciones alli... o una pagina de myspace... si puede enviarlas a esta pagina.
__________________

No more girl next door, actions with no remorse. ~ Ayria


^ Part of the zero bullshit tolerance policy.

Reply With Quote
  #19  
Old 03-29-2010, 09:57 PM
Misa's Avatar
Misa Misa is offline
Violet
 
Join Date: Dec 2009
Posts: 12
Default

realmente estamos escasos de gente hispanohablante :/
me gusto mucho tu traducció, solo hay algunos errores con los tiempos verbales, pero se logra entender
Reply With Quote
  #20  
Old 04-01-2010, 07:12 PM
wasteland's Avatar
wasteland wasteland is offline
Walking with Strangers
 
Join Date: Nov 2009
Posts: 1,120
Send a message via Skype™ to wasteland
Default

Quote:
Originally Posted by Misa View Post
realmente estamos escasos de gente hispanohablante :/
me gusto mucho tu traducció, solo hay algunos errores con los tiempos verbales, pero se logra entender
Jaja gracias...puedo ver los errores ahora...pero en general, creo que la hice bien. Para mi, es muy divertido tratar de traducir los canciones. ¿Hay otras canciones que no se han traducido? Después del examen de SOL en ingles, me sobró mucho tiempo, entonces intenté traducir algunas otras canciones. No sé si son buenos o no...

También, para mi clase de español, vamos a escribir una revista. Yo escribo artículos para la sección de música y arte. Voy a escribir un artículo de TBM. Y será lo mejor. :D
__________________
"A current under sea
Picked his bones in whispers. As he rose and fell
He passed the stages of his age and youth
Entering the whirlpool."


Reply With Quote
Reply

Thread Tools Search this Thread
Search this Thread:

Advanced Search
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off

Forum Jump


All times are GMT -4. The time now is 08:26 PM.


Powered by vBulletin® Version 3.8.9
Copyright ©2000 - 2018, vBulletin Solutions, Inc.